How to use "della legislazione comunitaria" in sentences:
Parere della BCE su una nuova procedura del comitato nel quadro della legislazione comunitaria
ECB Opinion on a new comitology procedure in Community legislation
È richiesta l'unanimità per le misure adottate ai sensi del presente paragrafo che comportino un regresso della legislazione comunitaria per quanto riguarda la liberalizzazione dei movimenti di capitali provenienti da paesi terzi o ad essi diretti.
Unanimity shall be required for measures under this paragraph which constitute a step back in Community law as regards the liberalization of the movement of capital to or from third countries.
La Commissione propone di avviare un programma ambizioso di semplificazione della legislazione comunitaria.
The Commission proposes the launch of an ambitious programme to simplify Community legislation.
Per garantire la coerenza della legislazione comunitaria è necessario chiarire la relazione tra le prescrizioni stabilite dal presente regolamento e la legislazione comunitaria sui rifiuti.
For the sake of coherence of Community legislation, it is necessary to clarify the relationship between the rules laid down in this Regulation and Community legislation on waste.
Ai sensi della legislazione comunitaria, ogni interessato ha il diritto di revocare in qualsiasi momento il consenso conferito al trattamento dei dati personali.
You have the right to withdraw your consent to the processing of personal data at any time.
La Commissione ha intensificato gli sforzi per migliorare la qualità della legislazione comunitaria.
The Commission has stepped up its efforts to improve the quality of Community legislation.
L’interpretazione vincolante della legislazione comunitaria rimane sotto l’egida esclusiva della Corte di Giustizia europea.
A binding interpretation of European Union legislation remains the exclusive competence of the European Court of Justice.
L'Agenzia dovrebbe collaborare con le strutture esistenti a livello comunitario affinché la Commissione possa assicurare la piena applicazione della legislazione comunitaria in materia di ambiente.
(9) The Agency should cooperate with existing structures at Community level to enable the Commission to ensure full application of Community legislation on the environment.
Le reti che potrebbero basarsi sui "centri del mercato unico" sono, in questo senso, fondamentali per garantire il rispetto della legislazione comunitaria e la cooperazione, favorendo gli scambi di esperienze e di buone pratiche.
The networks, which could be based on "single market centres", are essential in this respect to ensure enforcement of Community legislation and cooperation, promoting exchanges of experience and good practices.
Il cartello sull'acido citrico ha costituito un'infrazione molto grave della legislazione comunitaria in materia di concorrenza, ma è stato di media durata (tra uno e cinque anni).
Without prejudice to this fact, the Commission nevertheless took into account the limited size of the market concerned in Europe. The cartel was also of medium duration (between one and five years).
Vitamine e minerali possono essere aggiunti volontariamente agli alimenti dai fabbricanti di generi alimentari o devono esservi aggiunti in quanto sostanze nutritive in applicazione della legislazione comunitaria specifica.
Vitamins and minerals may be added to foods voluntarily by food manufacturers or must be added as nutritional substances as provided for by specific Community legislation.
Anche gli Stati membri dovrebbero garantire la piena trasparenza nell'attuazione della legislazione comunitaria e delle altre normative nazionali pertinenti.
Member States should also guarantee full transparency in the implementation of Community legislation and in other relevant national provisions.
La rapida adozione della proposta relativa al programma IDAbc [42] consentirà di dar vita a servizi paneuropei che contribuiranno all'attuazione della legislazione comunitaria nell'interesse delle amministrazioni, delle imprese e dei cittadini.
Rapid adoption of the proposed IDAbc programme [42] will enable the implementation of pan-European services that help implementing Community legislation, for administrations, businesses and citizens.
Nel novembre 2001 la Commissione ha presentato una revisione importante della legislazione comunitaria in materia di prodotti farmaceutici.
In November 2001, the Commission presented an important revision of Community legislation on pharmaceutical products.
Il suo obiettivo generale è quello di contribuire all'applicazione della politica e della legislazione comunitaria in materia di ambiente e azione per il clima attraverso il cofinanziamento dei progetti a valore aggiunto europeo.
The programme's general aim is to contribute to the successful application of EU policy and legislation on the environment by co-funding European added value projects.
Trasparenza, semplificazione dei trattati e qualità della legislazione comunitaria
Transparency, simplification of the Treaties and quality of Community legislation
i) prodotti di origine animale che possono essere destinati al consumo umano a norma della legislazione comunitaria;
(i) products of animal origin which may be destined for human consumption under Community legislation;
L'intervento odierno della Commissione riguarda le violazioni di diverse disposizioni della legislazione comunitaria esistente in materia di elettricità e gas, il cosiddetto secondo pacchetto del 2003.
The action taken by the Commission today addresses violations of different provisions of the existing community legislation on electricity and gas, the so called Second Package of 2003.
La Commissione conclude che occorre migliorare l'applicazione della legislazione comunitaria sui servizi finanziari, ma non sono necessari interventi radicali a livello normativo.
The Commission concludes that EU financial services legislation needs to be enforced effectively but does not require radical surgery.
i) Diritto di revoca del consenso al trattamento dei dati personali Ai sensi della legislazione comunitaria, ogni interessato ha il diritto di revocare in qualsiasi momento il consenso conferito al trattamento dei dati personali.
i) Right to withdraw data protection consent Each data subject shall have the right granted by the European legislator to withdraw his or her consent to processing of his or her personal data at any time.
Un insufficiente scambio di informazioni tra le autorità competenti porta a un'inadeguata attuazione della legislazione comunitaria sulla protezione degli animali durante il trasporto.
Insufficient exchange of information between competent authorities leads to inadequate enforcement of Community legislation for the protection of animals during transport.
Nel campo dei trasporti e degli appalti pubblici più del 30% della legislazione comunitaria deve venir ancora recepita da tutti gli Stati membri.
In transport and public procurement, over 30% of legislation has yet to be implemented in all Member States.
Ciò vale anche per gli strumenti di valutazione dell'attuazione della legislazione comunitaria.
This also applies to the tools for the evaluation and implementation of Community legislation.
I corsi di formazione di cui al punto 1 comprendono almeno gli aspetti tecnici e amministrativi della legislazione comunitaria sulla protezione degli animali durante il trasporto e in particolare i seguenti aspetti:
The training courses referred to in paragraph 1 shall include at least the technical and administrative aspects of Community legislation concerning the protection of animals during transport and in particular the following items:
Alcune disposizioni della legislazione comunitaria e nazionale possono impedire lo scambio di informazioni in materia di monitoraggio e di sorveglianza marittima.
Certain provisions of EU and national legislation may prevent the exchange of information relating to maritime monitoring and surveillance.
È opportuno che gli Stati membri garantiscano la disponibilità assoluta di tutte le scorte detenute a norma della legislazione comunitaria.
Member States should ensure full availability of all stocks held pursuant to Community legislation.
Inoltre, il Parlamento europeo e il Consiglio sono invitati ad accompagnare la Commissione nel suo progetto di semplificazione e di riduzione della legislazione comunitaria.
The European Parliament and the Council are asked to support the Commission in its plans to simplify and reduce the volume of Community legislation.
LA QUALITÀ REDAZIONALE DELLA LEGISLAZIONE COMUNITARIA
QUALITY OF THE DRAFTING OF COMMUNITY LEGISLATION
I principi HACCP dovrebbero basarsi sull’esperienza maturata nella loro applicazione a norma della legislazione comunitaria sull’igiene alimentare e dei mangimi.
The HACCP principles should be based on the experience of their implementation under Community legislation on food and feed hygiene.
L’IMI deve inoltre contribuire a rafforzare l’applicazione della legislazione comunitaria a livello nazionale e, quindi, alla realizzazione del programma "Legiferare meglio".
The IMI should also contribute to strengthening the application of Community law at national level, and therefore the implementation of the “Better Regulation” programme.
Nell’applicazione della legislazione comunitaria non vi è dunque stata alcuna forma di cooperazione, coordinamento o coerenza.
There has, therefore, been no cooperation, coordination or consistency whatsoever in the application of EU legislation.
visto l'accordo interistituzionale del 22 dicembre 1998 sugli orientamenti comuni relativi alla qualità redazionale della legislazione comunitaria(5),
having regard to the Interinstitutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation(5),
In tali circostanze occorre riorientare il meccanismo correttore sui casi gravi di violazione della legislazione comunitaria in materia di appalti pubblici.
In those circumstances, the corrective mechanism should be refocused on serious infringements of Community law on public procurement.
Per ragioni di chiarezza e di coerenza con altre norme della legislazione comunitaria che fanno riferimento a questa nozione, è necessario dare una definizione di «fibre alimentari.
For reasons of clarity and coherence with other Community legislation that refers to that notion, it is necessary to provide a definition of ‘fibre’.
Ciò vale anche per i casi in cui la Western Union è vincolata da un’ordinanza di altro tipo in virtù della legislazione comunitaria o di un’ordinanza nazionale, giudiziaria o amministrativa.
This applies equally to cases in which Western Union is bound by any orders under Community legislation, national, court or administrative orders stating otherwise.
Il quadro di valutazione del mercato interno rivela ulteriori ritardi di recepimento a livello nazionale della legislazione comunitaria
Internal Market Scoreboard shows worsening national delays in implementing EU laws
Differenze di rilievo negli oneri imposti dalle misure nazionali di attuazione della legislazione comunitaria mostrano che lo scambio delle prassi ottimali consentirebbe di ridurre nettamente il livello degli oneri amministrativi di molti Stati membri.
Significant differences in the burdens imposed by national measures implementing EU legislation indicate that the exchange of best practices would greatly reduce the level of administrative burdens in many Member States.
Dalla sua elezione a suffragio universale diretto e grazie all'attività dei deputati, esso è riuscito a potenziare le proprie prerogative e acquisire un ruolo di codecisore, insieme al Consiglio, per i tre quarti della legislazione comunitaria.
But since its election by direct universal suffrage and thanks to the active work of its members, it has been able to secure greater powers and acquire the status of equal partner in codecision with the Council in most areas of EU legislation.
considerando che è opportuno che la normativa proposta possa essere applicata nel rispetto della legislazione comunitaria vigente relativa ai vini e alle bevande spiritose la quale mira a stabilire un grado di protezione più elevato;
Whereas the planned rules should take account of existing Community legislation on wines and spirit drinks, which provide for a higher level of protection;
Alcuni Stati membri (Francia, Irlanda) sono andati oltre i requisiti della legislazione comunitaria introducendo un sistema di identificazione individuale per gli ovini.
Some Member States (France, Ireland) have gone beyond the requirements of EU law by introducing an individual identification system for sheep.
È importante che gli obblighi relativi al servizio pubblico possano essere interpretati su base nazionale, tenendo conto di circostanze nazionali e fatto salvo il rispetto della legislazione comunitaria.
It is important that the public service requirements can be interpreted on a national basis, taking into account national circumstances and subject to the respect of Community law.
Questa direttiva intende migliorare l'attuazione della legislazione comunitaria che disciplina la sicurezza marittima, la prevenzione dell'inquinamento delle navi e le condizioni di vita e lavoro a
This Directive aims to improve the implementation of Community legislation on maritime safety, prevention of pollution from ships and shipboard living and working conditions.
Il registro europeo riguarda, tuttavia, un numero maggiore di sostanze rispetto al protocollo UNECE, al fine di tenere conto della legislazione comunitaria vigente in materia di acqua e inquinanti organici persistenti.
The European register covers more substances than the UN-ECE Protocol, to take account of existing EU legislation on water and persistent organic pollutants.
Per quanto concerne la gestione dei rifiuti, il recepimento della legislazione comunitaria è stato completato.
With regard to waste management, transposition of the Community legislation is complete.
Grazie alla nostra esperienza professionale degli ultimi 17 anni, abbiamo acquisito una conoscenza unica nel campo della legislazione comunitaria e delle norme di sicurezza chimica, applicabile anche a livello internazionale.
Thanks to our professional experience of the last 17 years, we acquired a unique knowledge on the field of the EU legislation and rules of chemical safety, which we can apply even on international level.
L'aiuto concesso nell'ambito del presente programma si concentrerà sulle priorità del Sesto programma d'azione per l'ambiente, l'educazione ambientale e l'applicazione della legislazione comunitaria nel settore dell'ambiente.
Support from this programme is concentrated on the priorities of the Sixth Environment Action Programme, environmental education and the enforcement of Community environmental legislation.
In ogni accordo futuro o modifica di accordi esistenti si terrà conto della legislazione comunitaria e in particolare della presente STI.
Account must be taken of the fact that the implementation of a TSI occasionally has to be coordinated with the implementation of other TSIs.
La relazione esamina la situazione della legislazione comunitaria relativa alle accise sull'alcole e le bevande alcoliche, che non è stata riveduta dalla sua entrata in vigore, al 1°gennaio 1993.
The report examines the status of Community legislation in the field of excise duties on alcohol and alcoholic beverages, which entered into force on 1 January 1993 and has not been amended since.
L'utilizzazione delle lingue è oggetto di diverse disposizioni della legislazione comunitaria, particolarmente severe quando si tratta, ad esempio, di un prodotto potenzialmente pericoloso.
Language use is dealt with in various provisions of Community law. These provisions can be very strict, for example when it comes to potentially dangerous products.
Il programma IDABC comprende progetti d’interesse comune che consentono l’attuazione della legislazione comunitaria e un miglioramento della cooperazione interistituzionale.
The IDABC programme includes projects of common interest to help implement Community legislation and improve interinstitutional cooperation.
1.5702080726624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?